Come saprete gli uccelli non comprendono il concetto di vetro.
You may know that birds don't understand the concept of glass.
Per questo parlo loro in parabole: perché pur vedendo non vedono, e pur udendo non odono e non comprendono
Therefore speak I to them in parables: because they seeing see not; and hearing they hear not, neither do they understand.
Ma esse non conoscono i pensieri del Signore e non comprendono il suo consiglio, poiché le ha radunate come covoni sull'aia
But they don't know the thoughts of Yahweh, neither do they understand his counsel; for he has gathered them like the sheaves to the threshing floor.
I malvagi non comprendono la giustizia, ma quelli che cercano il Signore comprendono tutto
Evil men don't understand justice; but those who seek Yahweh understand it fully.
Coloro che non comprendono... non hanno conosciuto pari calamità sul loro popolo.
Those who do not understand... have not experienced the same calamities among their people.
Uomini che non comprendono la differenza sono stati la rovina di qualcuna delle più grandi civiltà.
Men who didn't understand the difference have been the ruin of some of the world's greatest civilizations.
Ma non comprendono che cercando di respingere cie' che non vogliono, non fanno altro che dargli altro potere!
did we mention that there was a war against terrorism? And all of this pushing-against is only adding-to,
Tuttavia, ci sono alcuni tra noi che sono sleali, che complottano contro l'autorita', che non comprendono il significato della giustizia.
However, there are those amongst us who are disloyal, who would plot against authority, who do not understand law and order.
La cosa che la maggioranza delle persone non comprendono della psichiatria è che è una scienza imperfetta.
The thing that most people don't understand about psychiatry is that it is an imperfect science.
E ricordati che i 500 dollari non comprendono la mancia.
And remember, that 500 does not include the tip.
Gli asiatici del sud e gli indiani che lo usano regolarmente soffrono di effetti collaterali e la ragione più probabile è che essi non comprendono sostanze chimiche nella sua preparazione.
South Asians and Indians who utilize it frequently endure no side effects and the most likely reason is that they don’t include any type of chemicals in its preparation.
Pertanto, i parlanti non comprendono il concetto di cifra o numero.
The speakers do not understand the concept of numbers.
La nave è soggetta alle ispezioni previste dal controllo dello Stato di approdo ma queste non comprendono generalmente, salvo in circostanze particolari, la verifica del piano di sicurezza della nave.
The ship is subject to port State control inspections but such inspections will not normally extend to examination of the SSP itself except in specific circumstances.
28:5 Gli uomini dati al male non comprendono ciò ch’è giusto, ma quelli che cercano l’Eterno comprendono ogni cosa.
28:5 Evil men think not on judgment: but they that seek after the Lord, take notice of all things.
Fa parte del loro lavoro fingere che le cose che non comprendono siano pericolose.
It's their job to pretend that things that they don't understand are dangerous.
Questa utility è molto popolare tra gli utenti ordinari di Internet che non comprendono la programmazione e le complessità dell'hacking.
This utility is very popular among ordinary Internet users who do not understand the programming and intricacies of hacking.
Alcuni individui lasciano cattivi testimonianze su Anavar a causa del fatto che essi non comprendono esattamente come funzioni o esattamente ciò che i risultati saranno.
Some individuals leave bad reviews concerning Anavar because they do not comprehend just how it works or exactly what the results will certainly be.
Ciò che molti nella tradizione Ortodossa non comprendono è che la “divinizzazione” è un risultato progressivo della salvezza e non un requisito della salvezza stessa.
What many in the Orthodox tradition fail to understand is that “divinization” is the progressive result of salvation, not a requirement for salvation itself.
Alcuni individui lasciano recensioni negative su Anavar visto che non comprendono solo come funzioni o solo quello che i risultati saranno.
Some people leave bad reviews concerning Anavar considering that they do not recognize how it functions or what the outcomes will certainly be.
Le tariffe non comprendono il servizio di trasporto a terra fra aeroporti diversi e fra gli aeroporti e i terminal urbani.
Fares do not include ground transport service between airports and between airports and town terminals.
Tali «esigenze non comprendono soltanto gli interessi economici, ma anche i fondamenti ambientali e sociali su cui poggia la prosperità globale.
These ‘needs’ are not just economic interests but also the environmental and social foundations that underpin global prosperity.
I costi aggiuntivi riguardano la ricerca di base e applicata, la dimostrazione e lo sviluppo anticipato del mercato, ma non comprendono le attività di diffusione.
The additional costs would cover basic and applied research, demonstration and early market take up, excluding deployment activities.
Gli americani appoggiano la legge Dreyfus, ma solo perché non hanno ancora provato questa tecnologia, che temono e non comprendono.
The American people support the Dreyfus Act because they haven't experienced this technology and they fear what they don't understand.
Ma certo, non comprendono appieno. Vero?
Of course, they do not really understand, right?
Il punto è che i politici non comprendono le tattiche.
Now, the thing is, politicians, they don't understand tactics.
E i soldati non comprendono le strategie.
And soldiers, they don't understand strategy.
Quei tipi da musica classica... non comprendono l'industria del rock, ok?
These classical music guys, they don't understand the rock business, okay?
I siti Natura 2000 non comprendono solo riserve naturali, ma sono basati su un concetto molto più ampio di conservazione e di utilizzo sostenibile: si tratta insomma di aree in cui l'uomo lavora insieme alla natura.
Natura 2000 sites are not limited to nature reserves but are based on a much broader concept of conservation and sustainable use – areas where man works together with nature.
Siete pregati di notare che i trattamenti di mezza pensione e pensione completa non comprendono le bevande.
Please note, half board and full board options do not include drinks.
Queste razze non comprendono ancora che esiste una religione di Gesù separata ed un po’ distinta dal Cristianesimo, che è divenuto sempre di più una religione a proposito di Gesù.
The Oriental peoples do not know that there is a religion of Jesus as well as a religion about Jesus.
I servizi offerti da Big Translation non comprendono solo traduzioni di ogni tipo di file o pagina web, ma anche trascrizioni e sottotitoli, tra gli altri.
The services provided by Big Translation not only include translations of any kind of file or website, but also transcription and subtitling, among others.
Gli appetiti sessuali di mio marito non comprendono la mia persona.
My husband's appetites don't include me.
Il sussurrare e' un atto che ti isola veramente, e' qualcosa di fenomenale e coraggioso, ma sostanzialmente stai facendo qualcosa che che i tuoi colleghi e i tuoi amici non vorrebbero che tu facessi e non comprendono.
Whistle-blowing is a really isolating act. It's a courageous and phenomenal thing to do, but you are essentially doing something that your colleagues and your friends would not want you to do and not understand.
Informati presso il tuo operatore turistico o agente di viaggio se esistono norme nazionali sui viaggi e le vacanze che durano meno di 24 ore o che non comprendono un pernottamento.
Check with your tour operator or travel agent whether there are any national rules on trips and holidays that take less than 24 hours or do not include an overnight stay.
A volte i pazienti non comprendono la gravità della malattia e non seguono le raccomandazioni dei medici.
Sometimes patients do not understand the seriousness of the disease and do not follow the recommendations of doctors.
Ai fini del presente documento, le informazioni di identificazione personale e la localizzazione esatta dell'utente non comprendono gli indirizzi IP.
(For purposes of this document, PII and precise user location does not include IP addresses.) Research
I livelli esterni non comprendono i container di trasporto.
Higher levels do not include shipping containers.
Questi modelli non comprendono tuttavia tutti i costi che l'inquinamento atmosferico provoca alla società.
However, such models do not include all the costs to society caused by air pollution.
Spesso i giocatori alle prime armi non comprendono tutte le responsabilità che ricadono sulle loro spalle dal momento in cui si registrano in un casinò online.
Often novice gamblers do not understand all the responsibility that falls on their shoulders from the moment they register at an online casino.
Gli esseri non trinitizzati non comprendono pienamente la tecnica della trinitizzazione da parte di due o di tre Creatori o da parte di certe creature.
Nontrinitized beings do not fully understand the technique of trinitization by either two or three Creators or by certain creatures.
I giovani non comprendono appieno cosa significhi firmare un contratto di prestito.
Young people do not fully understand what it means to sign a loan agreement.
Le parole sono per esempio "gioco di squadra", o "resistenza", persino concetti più complicati, quali "ripartizione delle risorse" o "prospettiva", un termine che non comprendono a fondo.
So these are words like "teamwork" or "endurance" or even complicated concepts like "resource allocation" or "perspective, " a word that they don't understand.
Quello che non comprendono è che la fonte della sua forza apparente era anche la fonte della sua più grande debolezza.
What they didn't understand was that the very thing that was the source of his apparent strength was also the source of his greatest weakness.
Non sto dicendo che coloro che vivono nei mercati emergenti non comprendono la democrazia, nemmeno che idealmente non vorrebbero scegliere i loro presidenti o i loro leader.
I'm not saying people in the emerging markets don't understand democracy, nor am I saying that they wouldn't ideally like to pick their presidents or their leaders.
Del resto i computer non possono veramente pensare, non hanno emozioni, non comprendono la poesia, non capiamo davvero come funzionano.
Well, computers can't really think, they don't emote, they don't understand poetry, we don't really understand how they work.
Anche se gli scienziati non comprendono ancora pienamente perché accada, sono molte le ipotesi attualmente analizzate.
And while scientists still don't fully understand why it happens, there are many hypotheses currently being researched.
Loro non comprendono lo spazio del mondo reale.
They don't understand real world space.
Tutte le informazioni che vediamo sul mondo che cambia non comprendono le statistiche a finanziamento pubblico.
All that information we saw changing in the world does not include publicly funded statistics.
Non comprendono nulla tutti i malvagi, che divorano il mio popolo come il pane
Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread, and call not upon the LORD.
Non comprendono forse i malfattori che divorano il mio popolo come il pane e non invocano Dio
There were they in great fear, where no fear was: for God hath scattered the bones of him that encampeth against thee: thou hast put them to shame, because God hath despised them.
3.4620590209961s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?